Polish aviation site

Everything but not IL2 ... say here 'Hello!' ;)
Post Reply
User avatar
:FI:Sneaky_Russian
Post Maniac General
Posts: 3118
Joined: Sun Jan 08, 2006 4:02 am
Location: London SE. Untied Kingdom
Contact:

Polish aviation site

Post by :FI:Sneaky_Russian » Wed Aug 08, 2007 8:38 pm

Image

Guess I'll have to wait for Macca to tell me what this is all about, but lots of rare and interesting pics.

(click on image for site)
Image

"The marksman hitteth the target partly by pulling, partly by letting go. The boatsman reacheth the landing partly by pulling, partly by letting go." (Egyptian proverb)
User avatar
:FI:Macca
The North Pole
Posts: 3012
Joined: Wed Sep 24, 2003 10:55 am
Location: Solar System
Contact:

Post by :FI:Macca » Wed Aug 08, 2007 9:08 pm

I remember seeing this website years ago...but kill me - i ddo not know this Lightspit / Spitning...lol;)

looks kinda weird...

;)

Mac
ImageImageImage
User avatar
:FI:Sneaky_Russian
Post Maniac General
Posts: 3118
Joined: Sun Jan 08, 2006 4:02 am
Location: London SE. Untied Kingdom
Contact:

Post by :FI:Sneaky_Russian » Wed Aug 08, 2007 9:22 pm

http://www.samoloty.ow.pl/str348.htm

Some mention of Farnborough and versions with a Magister and a Blenheim.

Could even have been a disinformation project fed to Nazi agents for all I know :badgrin:

Using online translator I got this:-
ONBY, UPON, WITHIN, AT, DURING, IN, INTO, {W} marzipan{marcu} 1942 year{roku} onby, upon, within, at, during, in, into, {w} Farnborough renewal{wznowiono} worksemployments, jobs, labors, laboured, of the works supervisor, {prace} overbeyond, by, upon, above, at, on, {nad} trailer{przyczepk±}, make{wprowadzaj±c} revisionscorrections, emendations, rectifications, {poprawki} constructiveconstructional, {konstrukcyjne} as welland so, and, {i} przeprowadzaj±c another days{następne} trialsalloys, attempts, efforts, endeavours, experiments, ordeals, proofs, rackets, rehearsals, specimens, tests, {próby}. 26 marzipan{marca} 1942 year{roku} trialsalloys, attempts, efforts, endeavours, experiments, ordeals, proofs, rackets, rehearsals, specimens, tests, {próby} finishedclinched, ended, eventuated, completed, concluded, {zakończono}. 13 flower-bedbed, {kwietnia} 1942 year{roku} odbył yourselvesourself, thyself, herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, themselves, yourself, {się} exhibitiondisplay, {pokazowy} flightdrop, {lot} trailer{przyczepki} tofor, in the cause of, {dla} ExaminerInspector, Searcher, Surveyor, Visitor, Warden, {Inspektora} Polish{Polskich} Sił AirAerially, Aero, Aerial, {Powietrznych} gene markergene, {gen}. crew{bryg.} pil. S. Ujejskiego.

In May{W maju} 1942 year{roku} The EnglishBritish, Britishers, English people, Englishmen, Johnnies, {Anglicy} sporz±dzili statementaccount, log, {raport} ofabout, against, as to the details, at, by, for, {o} working spacecasework, work, working, employment, function, labor, labour, ploy, {pracach} overbeyond, by, upon, above, at, on, {nad} trailer{przyczepk±} as welland so, and, {i} withdrew{zrezygnowali} ex{z} dalszego charging{zajmowania} yourselvesourself, thyself, herself, himself, itself, myself, oneself, ourselves, themselves, yourself, {się} with that{tym} topicmatter, plot, subjeck-matter, subject matter, subject, text, theme, {tematem}. ONBY, UPON, WITHIN, AT, DURING, IN, INTO, {W} 1942 year{roku} S. Malinowski ponawiał offeringoffer, {propozycje} powrócenia untilere, onto, to the, unto, up to, for, in, into, till, to avoid causing damage, to, {do} makes{budowy} trailer{przyczepki} tofor, in the cause of, {dla} whosewhich, whom, {którego¶} ex{z} craft{samolotów} operationalbattle, combatant, combative, {bojowych}. 15 contact{stycznia} 1943 year{roku} Air Ministrants{Ministry} voicedphrased, versed, {wyraziło} acceptance{zgodę} toby, over, per, upon, windwards, against, and, at, for, in, of, on the, on, out of doors, {na} udostępnienie drafts{projektu} control{władzom} aviationaviations, aircraft, {lotnictwa} american{amerykańskiego}. ONBY, UPON, WITHIN, AT, DURING, IN, INTO, {W} marzipan{marcu} 1943 year{roku} Ministrants{Ministry} of Aircraft Production ( britishBritannic, British, {brytyjskie} Board{Ministerstwo} IndustryManufacture, Trade, {Przemysłu} Air{Lotniczego}) postingsnotices, {zawiadomiło}, thatlest, provided, {że} trailer{przyczepka} untilere, onto, to the, unto, up to, for, in, into, till, to avoid causing damage, to, {do} craft{samolotu} Spitfire"" is notis, {jest} consumptionmarket, outlet, sales, selling, {zbyt} complex{skomplikowana}, by valuations{warto} was{było} employdeal with, deal, {zajmować się} ni±.

At that time{W tym czasie} GermanyDeutschland, Germans, {Niemcy} item{także} drovesbeacons, directs, drives, {prowadzili} trialsalloys, attempts, efforts, endeavours, experiments, ordeals, proofs, rackets, rehearsals, specimens, tests, {próby} ex{z} trailer{przyczepk±} gliders{szybowcow±} (będ±c± subsidiarycollateral, contributory, {dodatkowym} vatscisterns, reservoirs, {zbiornikiem} bail{paliwa}) untilere, onto, to the, unto, up to, for, in, into, till, to avoid causing damage, to, {do} craft{samolotu} my¶liwskiego Messerschmitt Bf 109 as welland so, and, {i} soalso, either, again, as well, likewise, {również} notnae, non, nope, nor, noting, nay, no, {nie} yieldoutput, {uzyskali} zadowalaj±cych yieldoutput, product, {wyników}.
So apparently they were trying to build trailers that could carry an increased payload of marzipan and flying flower beds :?
Image

"The marksman hitteth the target partly by pulling, partly by letting go. The boatsman reacheth the landing partly by pulling, partly by letting go." (Egyptian proverb)
User avatar
:FI:Macca
The North Pole
Posts: 3012
Joined: Wed Sep 24, 2003 10:55 am
Location: Solar System
Contact:

Post by :FI:Macca » Wed Aug 08, 2007 11:28 pm

I like marzipan..
ImageImageImage
Post Reply